Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - I know and I guess you know too, price is...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
I know and I guess you know too, price is...
Teksto
Submetigx per mmbgd
Font-lingvo: Angla

I know and I guess you know too, price is important. So please work out a good price for a container load. I will be ordering in container loads. Please work out how many will fit in a 20 foot container (10mtr) and a 40 foot container (20mtr). I would like you to also send me the cost of the one your sending as a SAMPLE to show all my clients here in Australia and New Zealand.

Titolo
I know and I guess you know too, price is... - SER
Traduko
Serba

Tradukita per Comv
Cel-lingvo: Serba

Znam i mislim da ti znaš takođe, cena je važna. Zato molim te izradi nam dobru cenu za jedan kontejner. Naručivaću u kontejnerima. Molim te izračunaj koliko će stati u kontejner od 20 stopa (10 metara) i u kontejner od 40 stopa (20 metara). Takođe bih želeo da mi pošalješ cenu jedne vaše pošiljke kao UZORAK kako bih pokazao svim svojim klijentima u Australiji i Novom Zelandu.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 7 Marto 2009 17:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Marto 2009 15:55

Cinderella
Nombro da afiŝoj: 773
Nije primer, nego uzorak.