Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-세르비아어 - I know and I guess you know too, price is...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어세르비아어

분류 편지 / 이메일

제목
I know and I guess you know too, price is...
본문
mmbgd에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I know and I guess you know too, price is important. So please work out a good price for a container load. I will be ordering in container loads. Please work out how many will fit in a 20 foot container (10mtr) and a 40 foot container (20mtr). I would like you to also send me the cost of the one your sending as a SAMPLE to show all my clients here in Australia and New Zealand.

제목
I know and I guess you know too, price is... - SER
번역
세르비아어

Comv에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Znam i mislim da ti znaš takođe, cena je važna. Zato molim te izradi nam dobru cenu za jedan kontejner. Naručivaću u kontejnerima. Molim te izračunaj koliko će stati u kontejner od 20 stopa (10 metara) i u kontejner od 40 stopa (20 metara). Takođe bih želeo da mi pošalješ cenu jedne vaše pošiljke kao UZORAK kako bih pokazao svim svojim klijentima u Australiji i Novom Zelandu.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 7일 17:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 6일 15:55

Cinderella
게시물 갯수: 773
Nije primer, nego uzorak.