Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Serbų - I know and I guess you know too, price is...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSerbų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
I know and I guess you know too, price is...
Tekstas
Pateikta mmbgd
Originalo kalba: Anglų

I know and I guess you know too, price is important. So please work out a good price for a container load. I will be ordering in container loads. Please work out how many will fit in a 20 foot container (10mtr) and a 40 foot container (20mtr). I would like you to also send me the cost of the one your sending as a SAMPLE to show all my clients here in Australia and New Zealand.

Pavadinimas
I know and I guess you know too, price is... - SER
Vertimas
Serbų

Išvertė Comv
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Znam i mislim da ti znaš takođe, cena je važna. Zato molim te izradi nam dobru cenu za jedan kontejner. Naručivaću u kontejnerima. Molim te izračunaj koliko će stati u kontejner od 20 stopa (10 metara) i u kontejner od 40 stopa (20 metara). Takođe bih želeo da mi pošalješ cenu jedne vaše pošiljke kao UZORAK kako bih pokazao svim svojim klijentima u Australiji i Novom Zelandu.
Validated by Roller-Coaster - 7 kovas 2009 17:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 kovas 2009 15:55

Cinderella
Žinučių kiekis: 773
Nije primer, nego uzorak.