Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - Sin embargo, lo que las autoridades políticas no...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFranca

Titolo
Sin embargo, lo que las autoridades políticas no...
Teksto
Submetigx per aanniiaa
Font-lingvo: Hispana

Sin embargo, lo que las autoridades políticas no dicen (y, seguramente, tampoco la opinión pública se muere por saberlo) es que bajo ese nombre pomposo se desarrolla en España una operación a la vez más simple y más compleja de reconversión cultural
Rimarkoj pri la traduko
Ortografía corregida por guilon

Titolo
Cependant, ce que les autorités politiques ne...
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Cependant, ce que les autorités politiques ne disent pas (et, l'opinion publique ne meurt certainement pas non plus d'envie de le savoir) c'est que sous ce nom pompeux se déroule en Espagne une opération à la fois plus simple et plus complexe de reconversion culturelle.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Marto 2009 14:55