Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Transfer to Dive Center registration and...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSveda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Transfer to Dive Center registration and...
Teksto
Submetigx per fevzican
Font-lingvo: Angla

Transfer to Dive Center registration and check in.

During journey to the morning dive sites in a friendly atmosphere the dive master gives briefing about the boat routine and the safety procedures.

After the briefing dive master makes the groups and the first dive starts.

Lunch starts. Both during lunch time and during the day there is a plenty of time to relax sunbathe and snorkel.

Titolo
Transport till Dive Center, registrering samt incheckning.
Traduko
Sveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

Transport till Dive Center, registrering samt incheckning.

Under resan till platsen för morgonens dykning, i en vänlig atmosfär, har dykledaren en genomgång av båtrutinerna samt säkerhetsprocedurerna.

Efter genomgången delar dykledaren in grupper och första dykningen inleds.

Lunch påbörjas. Både under lunchtid samt under dagen så finns det gott om tid för avkoppling, solbad och snorkling.

Rimarkoj pri la traduko
Transport alt. Transfer.
Laste validigita aŭ redaktita de lenab - 4 Aprilo 2009 21:53