Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - Transfer to Dive Center registration and...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Transfer to Dive Center registration and...
Tekstas
Pateikta
fevzican
Originalo kalba: Anglų
Transfer to Dive Center registration and check in.
During journey to the morning dive sites in a friendly atmosphere the dive master gives briefing about the boat routine and the safety procedures.
After the briefing dive master makes the groups and the first dive starts.
Lunch starts. Both during lunch time and during the day there is a plenty of time to relax sunbathe and snorkel.
Pavadinimas
Transport till Dive Center, registrering samt incheckning.
Vertimas
Švedų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Transport till Dive Center, registrering samt incheckning.
Under resan till platsen för morgonens dykning, i en vänlig atmosfär, har dykledaren en genomgång av båtrutinerna samt säkerhetsprocedurerna.
Efter genomgången delar dykledaren in grupper och första dykningen inleds.
Lunch påbörjas. Både under lunchtid samt under dagen så finns det gott om tid för avkoppling, solbad och snorkling.
Pastabos apie vertimą
Transport alt. Transfer.
Validated by
lenab
- 4 balandis 2009 21:53