Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Franca - eres el amor de mi vida desde que llegaste a mi...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFranca

Titolo
eres el amor de mi vida desde que llegaste a mi...
Teksto
Submetigx per carolina tobaria
Font-lingvo: Hispana

eres el amor de mi vida
desde que llegaste a mi todo es tan hermoso
quiero observar contigo hasta el ultimo atardecer de mi vida
y morir amandote hasta el ultimo segundo de vida.

Titolo
Tu es l'amour de ma vie.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Tu es l'amour de ma vie.
Depuis que tu es venu à moi tout est si beau.
Je veux voir avec toi jusqu'au dernier soir de ma vie
et mourir en t'aimant jusqu'à mon dernier souffle
Rimarkoj pri la traduko
y morir amandote hasta el ultimo segundo de vida = et mourir en t'aimant jusqu'au dernier instant de ma vie
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 1 Aprilo 2009 10:38