Traduko - Angla-Italia - when love enters a heart it resembles burning in fire.Nuna stato Traduko
Kategorio Poezio | when love enters a heart it resembles burning in fire. | | Font-lingvo: Angla Tradukita per uaemaria
when love enters a heart it resembles burning in fire. |
|
| Quando l'amore entra in un cuore rassomiglia a un incendio. | | Cel-lingvo: Italia
Quando l'amore entra in un cuore rassomiglia a un incendio. | | Literally: "sembra che bruci nel fuoco" (Efylove) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 25 Aprilo 2009 08:38
|