Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - when love enters a heart it resembles burning in fire.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولیایتالیایی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
when love enters a heart it resembles burning in fire.
متن
whatandash پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی uaemaria ترجمه شده توسط

when love enters a heart it resembles burning in fire.

عنوان
Quando l'amore entra in un cuore rassomiglia a un incendio.
ترجمه
ایتالیایی

Shamy4106 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Quando l'amore entra in un cuore rassomiglia a un incendio.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Literally: "sembra che bruci nel fuoco" (Efylove)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 25 آوریل 2009 08:38