Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Dans sa rédaction première, le ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaKroata

Kategorio Eseo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Dans sa rédaction première, le ...
Teksto tradukenda
Submetigx per Anouchka
Font-lingvo: Franca

Dans sa rédaction première, le premier alinéa de l'article 72 consacrait les collectivités existantes, l'alinéa 2 disposait que ces dernières "s'administrent librement par des conseils élus et dans les conditions prévues par la loi". Les principes constitutionnels sont restés longtemps, malgré leur proclamation, sans portée juridique, aucune technique ne permettant de faire prévaloir la Constitution sur le autres normes juridiques, principalement la loi. Cette suprématie de facto de la loi a solennellement pris fin avec la décision du 16 juillet du Conseil constitutionnel, Liberté d'association.
Rimarkoj pri la traduko
Riječ je o teritorijalnim kolektivima, kao što su to Korzika ili Nova Kaledonija.
4 Julio 2009 12:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Junio 2012 22:59

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Stane, hoćeš li molim te da baciš pogled na prevod? Dobro bi mi došla mala pomoć pri ocenjivanju...

Hvala

CC: Stane

9 Junio 2012 05:49

Stane
Nombro da afiŝoj: 176
Cao Maki,

Retko dobar prevod! Bez ikakvih zamerki, zasluzio je stvarno najvisu ocenu:-)

Pozdrav, Stane

9 Junio 2012 09:37

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
Hvala ti puno.