Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - Dans sa rédaction première, le ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийХорватский

Категория Эссе - Общество / Люди / Политика

Статус
Dans sa rédaction première, le ...
Текст для перевода
Добавлено Anouchka
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Dans sa rédaction première, le premier alinéa de l'article 72 consacrait les collectivités existantes, l'alinéa 2 disposait que ces dernières "s'administrent librement par des conseils élus et dans les conditions prévues par la loi". Les principes constitutionnels sont restés longtemps, malgré leur proclamation, sans portée juridique, aucune technique ne permettant de faire prévaloir la Constitution sur le autres normes juridiques, principalement la loi. Cette suprématie de facto de la loi a solennellement pris fin avec la décision du 16 juillet du Conseil constitutionnel, Liberté d'association.
Комментарии для переводчика
Riječ je o teritorijalnim kolektivima, kao što su to Korzika ili Nova Kaledonija.
4 Июль 2009 12:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Июнь 2012 22:59

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Stane, hoćeš li molim te da baciš pogled na prevod? Dobro bi mi došla mala pomoć pri ocenjivanju...

Hvala

CC: Stane

9 Июнь 2012 05:49

Stane
Кол-во сообщений: 176
Cao Maki,

Retko dobar prevod! Bez ikakvih zamerki, zasluzio je stvarno najvisu ocenu:-)

Pozdrav, Stane

9 Июнь 2012 09:37

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hvala ti puno.