Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Dans sa rédaction première, le ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiHrvatski

Kategorija Esej - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Dans sa rédaction première, le ...
Tekst za prevesti
Podnet od Anouchka
Izvorni jezik: Francuski

Dans sa rédaction première, le premier alinéa de l'article 72 consacrait les collectivités existantes, l'alinéa 2 disposait que ces dernières "s'administrent librement par des conseils élus et dans les conditions prévues par la loi". Les principes constitutionnels sont restés longtemps, malgré leur proclamation, sans portée juridique, aucune technique ne permettant de faire prévaloir la Constitution sur le autres normes juridiques, principalement la loi. Cette suprématie de facto de la loi a solennellement pris fin avec la décision du 16 juillet du Conseil constitutionnel, Liberté d'association.
Napomene o prevodu
Riječ je o teritorijalnim kolektivima, kao što su to Korzika ili Nova Kaledonija.
4 Juli 2009 12:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Juni 2012 22:59

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Stane, hoćeš li molim te da baciš pogled na prevod? Dobro bi mi došla mala pomoć pri ocenjivanju...

Hvala

CC: Stane

9 Juni 2012 05:49

Stane
Broj poruka: 176
Cao Maki,

Retko dobar prevod! Bez ikakvih zamerki, zasluzio je stvarno najvisu ocenu:-)

Pozdrav, Stane

9 Juni 2012 09:37

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Hvala ti puno.