Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - SBARE

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFranca

Titolo
SBARE
Teksto
Submetigx per sbare
Font-lingvo: Italia

Forse sono i nostri errori a determinare il nostro destino.Senza quelli che senso avrebbe la nostra vita?Probabilmente se non cambiassimo mai strada,non potremmo innamorarci,avere un figlio,essere cio' che siamo;del resto le stagioni cambiano,e così pure le città...la gente entra nella tua vita e poi ne esce,ma è confortante sapere che coloro che ami rimangono per sempre impressi nel tuo cuore

Titolo
SBARE
Traduko
Franca

Tradukita per jedi2000
Cel-lingvo: Franca

Peut-être sont-ce nos erreurs qui déterminent nos destinées. Sans celles-ci quel sens auraient nos vies ? Il est probable que si nous ne changions jamais de route, nous ne pourrions pas tomber amoureux, avoir un enfant, être ce que nous sommes, du reste les saisons changent, et la ville aussi… les gens entrent dans ta vie et puis s'en vont, mais il est réconfortant de savoir lesquels tu aimerais garder pour toujours au fond de ton coeur.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Julio 2009 18:29