Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - SBARE

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

عنوان
SBARE
متن
sbare پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Forse sono i nostri errori a determinare il nostro destino.Senza quelli che senso avrebbe la nostra vita?Probabilmente se non cambiassimo mai strada,non potremmo innamorarci,avere un figlio,essere cio' che siamo;del resto le stagioni cambiano,e così pure le città...la gente entra nella tua vita e poi ne esce,ma è confortante sapere che coloro che ami rimangono per sempre impressi nel tuo cuore

عنوان
SBARE
ترجمه
فرانسوی

jedi2000 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Peut-être sont-ce nos erreurs qui déterminent nos destinées. Sans celles-ci quel sens auraient nos vies ? Il est probable que si nous ne changions jamais de route, nous ne pourrions pas tomber amoureux, avoir un enfant, être ce que nous sommes, du reste les saisons changent, et la ville aussi… les gens entrent dans ta vie et puis s'en vont, mais il est réconfortant de savoir lesquels tu aimerais garder pour toujours au fond de ton coeur.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 7 جولای 2009 18:29