Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - SBARE

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

タイトル
SBARE
テキスト
sbare様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Forse sono i nostri errori a determinare il nostro destino.Senza quelli che senso avrebbe la nostra vita?Probabilmente se non cambiassimo mai strada,non potremmo innamorarci,avere un figlio,essere cio' che siamo;del resto le stagioni cambiano,e così pure le città...la gente entra nella tua vita e poi ne esce,ma è confortante sapere che coloro che ami rimangono per sempre impressi nel tuo cuore

タイトル
SBARE
翻訳
フランス語

jedi2000様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Peut-être sont-ce nos erreurs qui déterminent nos destinées. Sans celles-ci quel sens auraient nos vies ? Il est probable que si nous ne changions jamais de route, nous ne pourrions pas tomber amoureux, avoir un enfant, être ce que nous sommes, du reste les saisons changent, et la ville aussi… les gens entrent dans ta vie et puis s'en vont, mais il est réconfortant de savoir lesquels tu aimerais garder pour toujours au fond de ton coeur.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 7月 7日 18:29