Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - inancım yüreğimdekine

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
inancım yüreğimdekine
Teksto tradukenda
Submetigx per edda19
Font-lingvo: Turka

inancım yüreğimdekine
Laste redaktita de Francky5591 - 22 Aŭgusto 2009 15:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aŭgusto 2009 15:25

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hi! Is there a conjugated verb in this text?

Thanks a lot!

CC: handyy

22 Aŭgusto 2009 22:52

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Well, yes this has a verb. It can be translated into English as something like:

"My belief is for the one/thing in my heart."

23 Aŭgusto 2009 10:19

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thank you handyy!
I released this request.