![Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line](../images/cucumis0.gif) | |
|
Testo originale - Turco - inancım yüreğimdekineStato attuale Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Turco](../images/flag_tk.gif) ![Latino](../images/lang/btnflag_la.gif)
Categoria Frase
| | Testo-da-tradurre Aggiunto da edda19 | Lingua originale: Turco
inancım yüreğimdekine |
|
Ultimi messaggi | | | | | 22 Agosto 2009 15:25 | | | Hi! Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot! CC: handyy | | | 22 Agosto 2009 22:52 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumero di messaggi: 2118 | Well, yes this has a verb. It can be translated into English as something like:
"My belief is for the one/thing in my heart." | | | 23 Agosto 2009 10:19 | | | |
|
| |
|