![Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین](../images/cucumis1.gif) | |
|
متن اصلی - ترکی - inancım yüreÄŸimdekineموقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/flag_tk.gif) ![لاتین](../images/lang/btnflag_la.gif)
طبقه جمله
| | متن قابل ترجمه
edda19 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
inancım yüreğimdekine |
|
آخرین پیامها | | | | | 22 آگوست 2009 15:25 | | | Hi! Is there a conjugated verb in this text?
Thanks a lot! CC: handyy | | | 22 آگوست 2009 22:52 | | | Well, yes this has a verb. It can be translated into English as something like:
"My belief is for the one/thing in my heart." | | | 23 آگوست 2009 10:19 | | | |
|
| |
|