Traduko - Germana-Greka - Liebe Ist Für Alle DaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Kanto | | | Font-lingvo: Germana
Liebe Ist Für Alle Da |
|
| | | Cel-lingvo: Greka
H αγάπη υπάÏχει για όλους. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 4 Oktobro 2009 00:16
Lasta Afiŝo | | | | | 4 Oktobro 2009 00:11 | | | Merhaba Hazal
"για" edatından sonra ismin gelmesi halinde bu isim belirtme durumundadır.Yani "...για όλοι(yalın durum)" yerinde "...για όλους" olmalı. | | | 4 Oktobro 2009 01:19 | | | Teşekkürler User10 ! | | | 4 Oktobro 2009 01:22 | | | Rica ederim |
|
|