Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Greka - Liebe Ist Für Alle Da

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaGreka

Kategorio Kanto

Titolo
Liebe Ist Für Alle Da
Teksto
Submetigx per dylan1823
Font-lingvo: Germana

Liebe Ist Für Alle Da

Titolo
Αγάπη
Traduko
Greka

Tradukita per 44hazal44
Cel-lingvo: Greka

H αγάπη υπάρχει για όλους.
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 4 Oktobro 2009 00:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Oktobro 2009 00:11

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Merhaba Hazal

"για" edatından sonra ismin gelmesi halinde bu isim belirtme durumundadır.Yani "...για όλοι(yalın durum)" yerinde "...για όλους" olmalı.

4 Oktobro 2009 01:19

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Teşekkürler User10 !

4 Oktobro 2009 01:22

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Rica ederim