Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ギリシャ語 - Liebe Ist Für Alle Da

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ギリシャ語

カテゴリ

タイトル
Liebe Ist Für Alle Da
テキスト
dylan1823様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Liebe Ist Für Alle Da

タイトル
Αγάπη
翻訳
ギリシャ語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

H αγάπη υπάρχει για όλους.
最終承認・編集者 User10 - 2009年 10月 4日 00:16





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 4日 00:11

User10
投稿数: 1173
Merhaba Hazal

"για" edatından sonra ismin gelmesi halinde bu isim belirtme durumundadır.Yani "...για όλοι(yalın durum)" yerinde "...για όλους" olmalı.

2009年 10月 4日 01:19

44hazal44
投稿数: 1148
Teşekkürler User10 !

2009年 10月 4日 01:22

User10
投稿数: 1173
Rica ederim