Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Yunanca - Liebe Ist Für Alle Da
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
Liebe Ist Für Alle Da
Metin
Öneri
dylan1823
Kaynak dil: Almanca
Liebe Ist Für Alle Da
Başlık
Αγάπη
Tercüme
Yunanca
Çeviri
44hazal44
Hedef dil: Yunanca
H αγάπη υπάÏχει για όλους.
En son
User10
tarafından onaylandı - 4 Ekim 2009 00:16
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
4 Ekim 2009 00:11
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Merhaba Hazal
"για" edatından sonra ismin gelmesi halinde bu isim belirtme durumundadır.Yani "...για όλοι(yalın durum)" yerinde "...για όλους" olmalı.
4 Ekim 2009 01:19
44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Teşekkürler User10 !
4 Ekim 2009 01:22
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Rica ederim