Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Hispana - Τι ισχυει το πανω ή το κατω; .

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaHispana

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Τι ισχυει το πανω ή το κατω; .
Teksto
Submetigx per Magi88
Font-lingvo: Greka

-Τι ισχύει, το πάνω ή το κάτω;
-Το ένα και το αυτό είναι. Σαν εικονογραφημένο γελάκι.
-Εντάξει
-θα μου πεις τι εννοώ με το εντάξει...
-you got it! το κατάλαβες!
Rimarkoj pri la traduko
-Τι ισχυει το πανω ή το κατω;
-to ena kai to afto einai. San eikonografimeno gelaki
-ενταξει
-θα μου πεις τι εννοω με το ενταξει
-you got it! to katalabes

Titolo
¿Cual de los dos es válido?
Traduko
Hispana

Tradukita per xristi
Cel-lingvo: Hispana

- ¿Cuál de los dos es válido? ¿El de arriba o el de abajo?
- Es una cosa sóla. Es como la imagen de un emoticón.
- Vale.
- Me vas a preguntar qué quiero decir con "vale"...
- ¡Exacto! ¡Lo entendiste!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Decembro 2009 17:56