Traduko - Germana-Albana - Guten morgen mein lebenNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Germana
Guten morgen mein leben | | ich weiss nicht was ich ihnen deuten soll |
|
| | TradukoAlbana Tradukita per liria | Cel-lingvo: Albana
Mirëmëngjes jeta ime | | translated using english bridge by Rodrigues:
"Good morning, my life" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de bamberbi - 31 Decembro 2009 00:36
|