Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bulgara - Като част от българския народ аз имам...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Titolo
Като част от българския народ аз имам...
Teksto tradukenda
Submetigx per bimba9
Font-lingvo: Bulgara

Като част от българския народ аз имам самочувствието на гражданин на Европа и на света. Открила достойнството на това да бъда гражданин на моята държава, аз знам как да го съхраня и предам на идващите след нас. Защото те, родени с привилегията да са българи, ще бъдат част от един свят без граници. А в него мястото си определяме сами. Нужно е да си припомняме гениалното откровение на Апостола на Свободата: „Да бъдем равни с другите европейски народи, зависи от нашите собствени задружни усилия”
Rimarkoj pri la traduko
<hw> 02/07 Lilian </hw>
Laste redaktita de lilian canale - 31 Januaro 2010 19:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Januaro 2010 10:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Homework?

CC: ViaLuminosa

31 Januaro 2010 14:11

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
Mmmmm, not sure. The language is too sophisticated...

31 Januaro 2010 14:25

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
That's what I thought! TOO sophisticated for a 15-year-old girl.

31 Januaro 2010 19:33

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
I leave this to your discretion, Lili. Do as you think it's right.