Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - Като част от българския народ аз имам...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어

제목
Като част от българския народ аз имам...
번역될 본문
bimba9에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Като част от българския народ аз имам самочувствието на гражданин на Европа и на света. Открила достойнството на това да бъда гражданин на моята държава, аз знам как да го съхраня и предам на идващите след нас. Защото те, родени с привилегията да са българи, ще бъдат част от един свят без граници. А в него мястото си определяме сами. Нужно е да си припомняме гениалното откровение на Апостола на Свободата: „Да бъдем равни с другите европейски народи, зависи от нашите собствени задружни усилия”
이 번역물에 관한 주의사항
<hw> 02/07 Lilian </hw>
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 1월 31일 19:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 31일 10:41

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Homework?

CC: ViaLuminosa

2010년 1월 31일 14:11

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Mmmmm, not sure. The language is too sophisticated...

2010년 1월 31일 14:25

lilian canale
게시물 갯수: 14972
That's what I thought! TOO sophisticated for a 15-year-old girl.

2010년 1월 31일 19:33

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
I leave this to your discretion, Lili. Do as you think it's right.