Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Като част от българския народ аз имам...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

タイトル
Като част от българския народ аз имам...
翻訳してほしいドキュメント
bimba9様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Като част от българския народ аз имам самочувствието на гражданин на Европа и на света. Открила достойнството на това да бъда гражданин на моята държава, аз знам как да го съхраня и предам на идващите след нас. Защото те, родени с привилегията да са българи, ще бъдат част от един свят без граници. А в него мястото си определяме сами. Нужно е да си припомняме гениалното откровение на Апостола на Свободата: „Да бъдем равни с другите европейски народи, зависи от нашите собствени задружни усилия”
翻訳についてのコメント
<hw> 02/07 Lilian </hw>
lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 1月 31日 19:43





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 31日 10:41

lilian canale
投稿数: 14972
Homework?

CC: ViaLuminosa

2010年 1月 31日 14:11

ViaLuminosa
投稿数: 1116
Mmmmm, not sure. The language is too sophisticated...

2010年 1月 31日 14:25

lilian canale
投稿数: 14972
That's what I thought! TOO sophisticated for a 15-year-old girl.

2010年 1月 31日 19:33

ViaLuminosa
投稿数: 1116
I leave this to your discretion, Lili. Do as you think it's right.