Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Angla - eh işte ölmedik ama pekte rahat ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
eh işte ölmedik ama pekte rahat ...
Teksto
Submetigx per vovere
Font-lingvo: Turka

eh işte ölmedik ama pekte rahat yaşıyorum sayılmaz hayat zor yaşamak daha da zormutluluk ne demek anlamını bilmiyorum mutlu olmak icin anlamak gerek hayat bana karşı bencil davranıyor yinede hayırlısı neyse o olsun

Titolo
Eh viola
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Eh voila, We didn’t die but it doesn’t mean I really have it quite comfortable. Life is difficult, living is more difficult. I don’t know what the meaning of happiness can be.
To be happy entails understanding happiness. Life is selfish to me. Let's hope for the best.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Aprilo 2010 13:38





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Marto 2010 16:59

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi merdogan

There seem to be a few difficulties in this one

Firstly, what is "viola"? Do you mean the French word "voila"?

The rest is a bit confused so I will try and suggest some edits to make it a bit more readable in English:

"We didn’t die but it doesn’t mean I really have itquite comfortable. Life is difficult,living is more difficult. I don’t know what the meaning of happiness can be.
To be happy entails understanding happiness. Life is selfish to me."

I'm not sure what you mean by:

"Whatever it is get better."

Let me know what you think then we can edit.

See you later

Bises
Tantine

10 Marto 2010 20:49

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear Tantine,
Thanks for your help.
"hayırlısı neyse o olsun (Whatever it is get better.)" is an idiom and it can be can be perhaps " I hope it will be good for me."

11 Marto 2010 00:34

minuet
Nombro da afiŝoj: 298
hayırlısı olsun = let's hope for the best

11 Marto 2010 00:52

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Thanks minuet

Your message is a great help to me Now we can edit and set a poll.

Bises
Tantine

11 Marto 2010 07:46

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear minuet,
Thanks...

11 Marto 2010 09:18

minuet
Nombro da afiŝoj: 298
You're welcome

27 Marto 2010 15:20

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
I don’t know what the meaning of happiness can be. -> "What is happiness? I don't know what it means"