Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - تركي-انجليزي - eh iÅŸte ölmedik ama pekte rahat ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
eh işte ölmedik ama pekte rahat ...
نص
إقترحت من طرف vovere
لغة مصدر: تركي

eh işte ölmedik ama pekte rahat yaşıyorum sayılmaz hayat zor yaşamak daha da zormutluluk ne demek anlamını bilmiyorum mutlu olmak icin anlamak gerek hayat bana karşı bencil davranıyor yinede hayırlısı neyse o olsun

عنوان
Eh viola
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

Eh voila, We didn’t die but it doesn’t mean I really have it quite comfortable. Life is difficult, living is more difficult. I don’t know what the meaning of happiness can be.
To be happy entails understanding happiness. Life is selfish to me. Let's hope for the best.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 5 أفريل 2010 13:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 أذار 2010 16:59

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi merdogan

There seem to be a few difficulties in this one

Firstly, what is "viola"? Do you mean the French word "voila"?

The rest is a bit confused so I will try and suggest some edits to make it a bit more readable in English:

"We didn’t die but it doesn’t mean I really have itquite comfortable. Life is difficult,living is more difficult. I don’t know what the meaning of happiness can be.
To be happy entails understanding happiness. Life is selfish to me."

I'm not sure what you mean by:

"Whatever it is get better."

Let me know what you think then we can edit.

See you later

Bises
Tantine

10 أذار 2010 20:49

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Dear Tantine,
Thanks for your help.
"hayırlısı neyse o olsun (Whatever it is get better.)" is an idiom and it can be can be perhaps " I hope it will be good for me."

11 أذار 2010 00:34

minuet
عدد الرسائل: 298
hayırlısı olsun = let's hope for the best

11 أذار 2010 00:52

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Thanks minuet

Your message is a great help to me Now we can edit and set a poll.

Bises
Tantine

11 أذار 2010 07:46

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Dear minuet,
Thanks...

11 أذار 2010 09:18

minuet
عدد الرسائل: 298
You're welcome

27 أذار 2010 15:20

cheesecake
عدد الرسائل: 980
I don’t know what the meaning of happiness can be. -> "What is happiness? I don't know what it means"