| |
|
Traduko - Turka-Franca - tahbin edip takib etebilir anlamamali kimseNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| tahbin edip takib etebilir anlamamali kimse | | Font-lingvo: Turka
Tahmin edip takip edebilir, anlamamalı kimse. |
|
| | TradukoFranca Tradukita per janane | Cel-lingvo: Franca
Il peut le supposer et nous suivre, il faut que personne ne comprenne. | | "suivre" ou "poursuivre" Le pronom-objet peut-être aussi "me", "te", vous" ("nous poursuivre", ou "te poursuivre", ou "vous pursuivre", pas assez de contexte pour affirmer quoi que ce soit à ce sujet. Merci à Hazal pour les corrections et l'évaluation. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Julio 2010 20:42
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Julio 2010 10:45 | | | et ça marche! : personne ne comprend!
faute : "il faut que" doit être suivi du subjonctif => "il faut que personne ne comprenne"
Mais ces verbes demandent des compléments d'objet (estimer quoi? suivre qui? suivre quoi?)
Ceci pour qu'on puisse comprendre le sens du texte.
Désolé janane, mais je ne peux pas attendre trop longtemps, aussi je rejetterai également cette traduction si tu ne réponds pas aujourd'hui de façon satisfaisante à ce message.
Merci pour ta compréhension. | | | 15 Julio 2010 11:40 | | | Oui vous avez raison mais il y n'avait aucune explication dans la phrase originale(sur quoi;qui)..
| | | 15 Julio 2010 12:48 | | | | | | 15 Julio 2010 20:05 | | | Bonjour tout le monde,
C'est vrai qu'en français tout ça sonne incomplet mais en turc c'est tout à fait correct. Et malheureusement, dans le texte original on ne nous donne aucun renseignement sur ça.
Je propose: Il peut le supposer et nous (pour)suivre, il faut que personne ne comprenne.
Mais évidemment, il faut noter dans le champ des remarques qu'on ne sait pas exactement la pronom qu'il faut utiliser, que "nous" peut être "me", "te", "le", "vous" ou encore "les". | | | 15 Julio 2010 20:07 | | | Mince alors, je n'avais pas remarqué que tu l'avais déjà rejetée. | | | 15 Julio 2010 20:38 | | | | | | 15 Julio 2010 20:41 | | | Oui, tu as bien deviné, je suis en vacances.
Mais j'ai accès à Internet.
Ok, pas de problème. |
|
| |
|