Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - It’s not quite either that Marxist politics...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispana

Kategorio Eseo - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
It’s not quite either that Marxist politics...
Teksto
Submetigx per Annibalr
Font-lingvo: Angla

It’s not quite either that Marxist politics
organized itself like an academic discipline or that it has become a model for how radical intellectuals, or increasingly, all intellectuals, treated one another; rather, the two developed somewhat in tandem.

Titolo
La política marxista
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

No es que la política marxista se haya organizado como una disciplina académica o que se haya convertido en un modelo de cómo los intelectuales radicales, o cada vez más, todos los intelectuales, se han tratado, sino que las dos cosas se desarrollaron de cierta forma al mismo tiempo.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 27 Aŭgusto 2010 17:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Aŭgusto 2010 18:00

Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
¿Qué tal el imperfecto de subjuntivo?
No es que la política marxista se organizara... o que se convirtiera...

26 Aŭgusto 2010 18:48

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"se haya organizado" y "se haya convertido" me suena mejor

26 Aŭgusto 2010 19:01

Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
Estoy de acuerdo