Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - It’s not quite either that Marxist politics...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 에세이 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
It’s not quite either that Marxist politics...
본문
Annibalr에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

It’s not quite either that Marxist politics
organized itself like an academic discipline or that it has become a model for how radical intellectuals, or increasingly, all intellectuals, treated one another; rather, the two developed somewhat in tandem.

제목
La política marxista
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

No es que la política marxista se haya organizado como una disciplina académica o que se haya convertido en un modelo de cómo los intelectuales radicales, o cada vez más, todos los intelectuales, se han tratado, sino que las dos cosas se desarrollaron de cierta forma al mismo tiempo.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 27일 17:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 8월 26일 18:00

Isildur__
게시물 갯수: 276
¿Qué tal el imperfecto de subjuntivo?
No es que la política marxista se organizara... o que se convirtiera...

2010년 8월 26일 18:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"se haya organizado" y "se haya convertido" me suena mejor

2010년 8월 26일 19:01

Isildur__
게시물 갯수: 276
Estoy de acuerdo