Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Looking properly

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Ĵurnaloj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
Looking properly
Teksto
Submetigx per mariedeparis
Font-lingvo: Angla

Looking properly nautical in a navy and white-striped coatdress and a hat that looks like an American sailor's cap, she clung to her husband's side, gazed into his eyes as though he were in command, and cooed: "I want to see it, too."
Rimarkoj pri la traduko
Contexte : Visite d'un navire de guerre par la Princesse de Galles.
Je ne vois pas comment traduire "looking properly"
Source : Star 14 mai 1985
En français de France
Merci de votre aide

Titolo
Habillée comme il se doit...
Traduko
Franca

Tradukita per hanternoz
Cel-lingvo: Franca

Habillée comme il se doit sur un navire, avec une robe-manteau rayée de blanc et un chapeau en forme de casquette de marin américain, elle s'accrocha à son mari, le dévisagea comme s'il était le capitaine et roucoula : "je veux voir ça aussi".
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 7 Marto 2011 23:33