Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hungara - I have to admit that I am a bit disappointed. I...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaHungara

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I have to admit that I am a bit disappointed. I...
Teksto
Submetigx per RegBarclay
Font-lingvo: Angla

I have to admit, I am a little bit disappointed. I expected you to at least call and tell me your decision, as you said you would. Anyway, I want you to know that I very much enjoyed spending time with you and hope you will accomplish all your dreams. All the best!

Titolo
Be kell vallanom hogy egy kicsit csalódott vagyok...
Traduko
Hungara

Tradukita per nija88
Cel-lingvo: Hungara

Be kell vallanom hogy egy kicsit csalódott vagyok. Elvártam volna tőled hogy legalább felhívsz és elmondod a döntésed, mint ahogy mondtad. Egyébként szeretném tudatni veled hogy élveztem a veled töltött időt és remélem hogy valóra váltod az álmaidat. Minden jót!
Rimarkoj pri la traduko
[...] és elmondod a döntésed, mint ahogy ígérted.
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 14 Junio 2011 22:54