Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - On Remembering Night Buff ask Hummy to marry him.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
On Remembering Night Buff ask Hummy to marry him.
Teksto
Submetigx per onur00
Font-lingvo: Angla

Besides the old president, who was not there when Hummy show the animal robot. As a punishment she must take care of the children of the people who are crazy. A robot always makes two duplicates of something he makes. Hummy shows the animal robot to the children and the children aren’t going crazy. They play with the animal robot. The president decided that each house must have a chamber with an animal robot for the children. And the president gives permission to Hummy to go to her own planet.
Rimarkoj pri la traduko
lütfen bana yardımcı olurmusunuz

Titolo
Unutulmaz Gecede Buff, Hummy'ye Evlilik Teklifi Ediyor
Traduko
Turka

Tradukita per angelsrolls
Cel-lingvo: Turka

Bunun yanı sıra, Hummy robot-hayvanı gösterdiğinde eski başkan orada değildi. Ceza olarak aklı başında olmayan insanların çocuklarına bakmasına karar verilir. Bir robot, yaptığı şeyi daima iki kere tekrarlar. Hummy, hayvan robotu çocuklara gösterir ve çocuklar korkmazlar. Hayvan robotla oynarlar. Başkan her evde çocuklar için bir robot hayvanlı oda olması gerektiğine karar verir. Ve başkan Hummy'ye gezegenine dönmesi için izin verir.
Rimarkoj pri la traduko
Kaynak: 'The Star Zoo'(by H.Gilbert)
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 5 Aprilo 2012 18:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

31 Marto 2012 20:52

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Bir robot, yaptığı şeyin daima iki kopyasını yapar...> Bir robot, yaptığı şeyi daima iki kere tekrarlar.
Hayvan robot...>Robot hayvan
gitmesi...> dönmesi
"çocuklar çıldırmaz" yerine "çocuklar korkmazlar" daha iyi gibi.

30 Marto 2012 17:28

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
merdogan Hocamın önerilerine katılıyorum. Ek olarak,

Bunun yanı sıra, Hummy hayvan robotu gösterdiğinde eski başkan orada değildir. --> Bunun yanı sıra, Hummy hayvan robotu gösterdiğinde eski başkan orada değildi.

Bir robot, yaptığı şeyin daima iki kopyasını yapar --> Robotun biri durmadan yaptığı şeyi iki kez tekrarlar.

31 Marto 2012 20:52

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Bir robot...
Robotun biri durmadan

31 Marto 2012 20:58

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
Adamın biri bana yaklaşıyordu = Bir adam bana yaklaşıyordu

31 Marto 2012 21:27

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
Sorun orada deÄŸil, sorun 'always'de.

O daima ağlar. (=sürekli ağlayan bir karaktere sahip)
O durmadan alıyor. (=Bir süreliğine devamlı olarak ağlıyor. Belki bir merdiven düşmüştür ve sonra ağlamaya başlamıştır)

Burada hangisi söz konusu? Bence ikincisi.

1 Aprilo 2012 17:11

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
ikinize de tesekkurler.

Mesud2991, bu sayfadaki son iki yorumunuz baska bir ceviriye ait sanirim...

CC: Mesud2991

1 Aprilo 2012 17:14

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
pardon, simdi anladim - ornek vermissiniz.

1 Aprilo 2012 17:24

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
daima --> durmadan