Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - Gânduri !

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaGermana

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Gânduri !
Teksto
Submetigx per marynella
Font-lingvo: Rumana

Îți mulțumesc pentru toată frumusețea pe care am văzut-o izvorând din tine ! Voi fi întotdeauna aici pentru a-ți mulțumi ca mi-ai umplut viața cu trăire și sinceritate !

Titolo
Thoughts !
Traduko
Angla

Tradukita per Ionut Andrei
Cel-lingvo: Angla

I thank you for all the beauty I saw springing from you! I will always be here to thank you for fulfilling my life with emotion and sincerity!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Decembro 2011 11:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Novembro 2011 21:59

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
"...to thank you for filling my life with emotion and sincerity". It's not exactly strenght. "Trăire" is more like emotion, feelings. It sounds a bit strange, but the meaning should be this.

19 Novembro 2011 22:21

Ionut Andrei
Nombro da afiŝoj: 56
Sorry Freya, I read tărie. My mistake.

21 Novembro 2011 23:15

Visan Anca
Nombro da afiŝoj: 2
Traducerea tinde sa fie un pic mot a mot ex: izvorand - springing; umplut-filling..cred ca puteau fi alese alte verbe in limba engleza, mai literare.