Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Anglų - Gânduri !

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųAnglųVokiečių

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Gânduri !
Tekstas
Pateikta marynella
Originalo kalba: Rumunų

Îți mulțumesc pentru toată frumusețea pe care am văzut-o izvorând din tine ! Voi fi întotdeauna aici pentru a-ți mulțumi ca mi-ai umplut viața cu trăire și sinceritate !

Pavadinimas
Thoughts !
Vertimas
Anglų

Išvertė Ionut Andrei
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I thank you for all the beauty I saw springing from you! I will always be here to thank you for fulfilling my life with emotion and sincerity!
Validated by lilian canale - 2 gruodis 2011 11:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 lapkritis 2011 21:59

Freya
Žinučių kiekis: 1910
"...to thank you for filling my life with emotion and sincerity". It's not exactly strenght. "Trăire" is more like emotion, feelings. It sounds a bit strange, but the meaning should be this.

19 lapkritis 2011 22:21

Ionut Andrei
Žinučių kiekis: 56
Sorry Freya, I read tărie. My mistake.

21 lapkritis 2011 23:15

Visan Anca
Žinučių kiekis: 2
Traducerea tinde sa fie un pic mot a mot ex: izvorand - springing; umplut-filling..cred ca puteau fi alese alte verbe in limba engleza, mai literare.