Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Gânduri !

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийНемецкий

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Gânduri !
Tекст
Добавлено marynella
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Îți mulțumesc pentru toată frumusețea pe care am văzut-o izvorând din tine ! Voi fi întotdeauna aici pentru a-ți mulțumi ca mi-ai umplut viața cu trăire și sinceritate !

Статус
Thoughts !
Перевод
Английский

Перевод сделан Ionut Andrei
Язык, на который нужно перевести: Английский

I thank you for all the beauty I saw springing from you! I will always be here to thank you for fulfilling my life with emotion and sincerity!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 2 Декабрь 2011 11:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Ноябрь 2011 21:59

Freya
Кол-во сообщений: 1910
"...to thank you for filling my life with emotion and sincerity". It's not exactly strenght. "Trăire" is more like emotion, feelings. It sounds a bit strange, but the meaning should be this.

19 Ноябрь 2011 22:21

Ionut Andrei
Кол-во сообщений: 56
Sorry Freya, I read tărie. My mistake.

21 Ноябрь 2011 23:15

Visan Anca
Кол-во сообщений: 2
Traducerea tinde sa fie un pic mot a mot ex: izvorand - springing; umplut-filling..cred ca puteau fi alese alte verbe in limba engleza, mai literare.