Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - Gânduri !

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 ドイツ語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Gânduri !
テキスト
marynella様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Îți mulțumesc pentru toată frumusețea pe care am văzut-o izvorând din tine ! Voi fi întotdeauna aici pentru a-ți mulțumi ca mi-ai umplut viața cu trăire și sinceritate !

タイトル
Thoughts !
翻訳
英語

Ionut Andrei様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I thank you for all the beauty I saw springing from you! I will always be here to thank you for fulfilling my life with emotion and sincerity!
最終承認・編集者 lilian canale - 2011年 12月 2日 11:14





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 11月 19日 21:59

Freya
投稿数: 1910
"...to thank you for filling my life with emotion and sincerity". It's not exactly strenght. "Trăire" is more like emotion, feelings. It sounds a bit strange, but the meaning should be this.

2011年 11月 19日 22:21

Ionut Andrei
投稿数: 56
Sorry Freya, I read tărie. My mistake.

2011年 11月 21日 23:15

Visan Anca
投稿数: 2
Traducerea tinde sa fie un pic mot a mot ex: izvorand - springing; umplut-filling..cred ca puteau fi alese alte verbe in limba engleza, mai literare.