Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rusa-Franca - СВЯЗЬ ЧУВСТВ
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Petitaj tradukoj:
Kategorio
Pensoj - Amo / Amikeco
Titolo
СВЯЗЬ ЧУВСТВ
Teksto
Submetigx per
petya
Font-lingvo: Rusa
Сказать: Ñкотина Ñ‚Ñ‹, любимый,
Ðо не вернуть тех Ñлов обратно,
Что так жеÑтоко и непоколебимо
Хранить ту боль, быть одинокой.
Rimarkoj pri la traduko
ÐÐ "ЧЕРÐОГОРСКИЙ ЯЗЫК"
ОЧЕÐЬ ÐУЖЕРПЕРЕВОД ЧЕТВЕРОСТИШЬЯ ПОЖÐЛУЙСТÐ
<Admin's remark> Text to be translated into MONTENEGRIN language.
Titolo
RELATION AMOUREUSE
Traduko
Franca
Tradukita per
svajarova
Cel-lingvo: Franca
Dis: salaud, mon amour,
Mais ces mots ne se retournent pas,
Pourquoi si cruellement et fermement,
Tiens ta douleur, et veux rester seul
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 17 Septembro 2014 13:47
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Septembro 2014 09:44
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Dear Siberia, please would it be possible to get a bridge from this text?
Thanks a lot!
CC:
Siberia
13 Septembro 2014 16:36
panda15
Nombro da afiŝoj: 4
c'est trop mot à mot
17 Septembro 2014 06:21
Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
Dear Francky,
I'm sorry it took me quite a while to make a bridge, but the request is rather complicated by itself.
So below is my attempt to translate it into English. I say attempt as the source is a poem, so everyone will have his or her own perception, I guess.
(To) Say, you're brute, my love,
But those words cannot be taken back,
That are so cruel and unshakable,
(To) Keep that pain, (to) be lonely.
As always hope it helps
17 Septembro 2014 13:47
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot Siberia! That was very helpful
And you're right about poems, I also think everyone will read them with her/his personal feelings.