Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - bölüm 15

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Literaturo

Titolo
bölüm 15
Teksto
Submetigx per zeynephasdemir
Font-lingvo: Angla

The nature of intermedia competition is determined within specific markets, and the number of competitons, the population, the number of potential advertisers, and the degree of market power held by market leaders must be considered in each individual case.

Titolo
bölüm 15
Traduko
Turka

Tradukita per RoverMover
Cel-lingvo: Turka

"Intermedia" rekabetinin doğası, spesifik pazarlar içerisinde belirlenmekte ve, her ayrı olayda, rakiplerin sayısı, nüfus, potansiyel reklam verenlerin sayısı, ve pazar liderlerinin elindeki hakimiyet göze alınmlalıdır.
Rimarkoj pri la traduko
"Intermedia" sözcüğünün tanımını sözlükte bulamadım, ama faklı reklam türleri arasında rekabetinden bahsediliyor sanki.

"competitoNs", "competitoRs" mu acaba?
Laste validigita aŭ redaktita de bonjurkes - 10 Decembro 2006 10:40