Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - bölüm 15

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirjallisuus

Otsikko
bölüm 15
Teksti
Lähettäjä zeynephasdemir
Alkuperäinen kieli: Englanti

The nature of intermedia competition is determined within specific markets, and the number of competitons, the population, the number of potential advertisers, and the degree of market power held by market leaders must be considered in each individual case.

Otsikko
bölüm 15
Käännös
Turkki

Kääntäjä RoverMover
Kohdekieli: Turkki

"Intermedia" rekabetinin doğası, spesifik pazarlar içerisinde belirlenmekte ve, her ayrı olayda, rakiplerin sayısı, nüfus, potansiyel reklam verenlerin sayısı, ve pazar liderlerinin elindeki hakimiyet göze alınmlalıdır.
Huomioita käännöksestä
"Intermedia" sözcüğünün tanımını sözlükte bulamadım, ama faklı reklam türleri arasında rekabetinden bahsediliyor sanki.

"competitoNs", "competitoRs" mu acaba?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 10 Joulukuu 2006 10:40