Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - bölüm 15

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف أدب

عنوان
bölüm 15
نص
إقترحت من طرف zeynephasdemir
لغة مصدر: انجليزي

The nature of intermedia competition is determined within specific markets, and the number of competitons, the population, the number of potential advertisers, and the degree of market power held by market leaders must be considered in each individual case.

عنوان
bölüm 15
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف RoverMover
لغة الهدف: تركي

"Intermedia" rekabetinin doğası, spesifik pazarlar içerisinde belirlenmekte ve, her ayrı olayda, rakiplerin sayısı, nüfus, potansiyel reklam verenlerin sayısı, ve pazar liderlerinin elindeki hakimiyet göze alınmlalıdır.
ملاحظات حول الترجمة
"Intermedia" sözcüğünün tanımını sözlükte bulamadım, ama faklı reklam türleri arasında rekabetinden bahsediliyor sanki.

"competitoNs", "competitoRs" mu acaba?
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonjurkes - 10 كانون الاول 2006 10:40