Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - bölüm 15

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه ادبيات

عنوان
bölüm 15
متن
zeynephasdemir پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The nature of intermedia competition is determined within specific markets, and the number of competitons, the population, the number of potential advertisers, and the degree of market power held by market leaders must be considered in each individual case.

عنوان
bölüm 15
ترجمه
ترکی

RoverMover ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

"Intermedia" rekabetinin doğası, spesifik pazarlar içerisinde belirlenmekte ve, her ayrı olayda, rakiplerin sayısı, nüfus, potansiyel reklam verenlerin sayısı, ve pazar liderlerinin elindeki hakimiyet göze alınmlalıdır.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Intermedia" sözcüğünün tanımını sözlükte bulamadım, ama faklı reklam türleri arasında rekabetinden bahsediliyor sanki.

"competitoNs", "competitoRs" mu acaba?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonjurkes - 10 دسامبر 2006 10:40