Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Hispana - Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Teksto
Submetigx per
$@w
Font-lingvo: Franca
Proverbe tibétain:
Apprends comme si tu devais vivre pour toujours, et vis comme si tu devais mourir demain.
Titolo
Proverbio tibetano: Aprende como si fueras...
Traduko
Hispana
Tradukita per
guilon
Cel-lingvo: Hispana
Proverbio tibetano:
Aprende como si fueras a vivir para siempre, y vive como si fueras a morir mañana.
Laste validigita aŭ redaktita de
Lila F.
- 18 Januaro 2007 14:51