Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečiųItalųIspanųAnglųSuomiųŠvedųDanųArabųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Proverbe tibétain: Apprends comme si tu devais...
Tekstas
Pateikta $@w
Originalo kalba: Prancūzų

Proverbe tibétain:

Apprends comme si tu devais vivre pour toujours, et vis comme si tu devais mourir demain.

Pavadinimas
Proverbio tibetano: Aprende como si fueras...
Vertimas
Ispanų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Proverbio tibetano:

Aprende como si fueras a vivir para siempre, y vive como si fueras a morir mañana.
Validated by Lila F. - 18 sausis 2007 14:51