Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - glød, spænding

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Esprimo

Titolo
glød, spænding
Teksto
Submetigx per nava91
Font-lingvo: Dana

glød, spænding
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
glow, excitement
Traduko
Angla

Tradukita per wkn
Cel-lingvo: Angla

glow, excitement
Rimarkoj pri la traduko
Glød can mean both glow and ember. No context to suggest the best choice.

Spænding can mean both excitement, suspense, tightening, tension, voltage, span, and even more. Again no context to suggest the best.

The phrase "glød spænding" means nothing as a phrase in Danish, it's just two words.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 7 Februaro 2007 06:00