| |
|
Umseting - Danskt-Enskt - glød, spændingNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orðafelli | | | Uppruna mál: Danskt
glød, spænding | Viðmerking um umsetingina | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | UmsetingEnskt Umsett av wkn | Ynskt mál: Enskt
glow, excitement | Viðmerking um umsetingina | Glød can mean both glow and ember. No context to suggest the best choice.
Spænding can mean both excitement, suspense, tightening, tension, voltage, span, and even more. Again no context to suggest the best.
The phrase "glød spænding" means nothing as a phrase in Danish, it's just two words. |
|
Góðkent av kafetzou - 7 Februar 2007 06:00
| |
|