ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - glød, spændingموقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح | | | زبان مبداء: دانمارکی
glød, spænding | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ترجمهانگلیسی wkn ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
glow, excitement | | Glød can mean both glow and ember. No context to suggest the best choice.
Spænding can mean both excitement, suspense, tightening, tension, voltage, span, and even more. Again no context to suggest the best.
The phrase "glød spænding" means nothing as a phrase in Danish, it's just two words. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 7 فوریه 2007 06:00
|