Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - Accomplished-translator.-translation.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaGermanaEsperantoFrancaKatalunaHispanaJapanaSlovenaČina simpligita ArabaItaliaTurkaBulgaraRumanaPortugalaRusaHebreaAlbanaSvedaDanaHungaraGrekaSerbaFinnaČinaKroataPolaAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaIrlandaHindaAfrikansaVjetnama
Petitaj tradukoj: KlingonaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Accomplished-translator.-translation.
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Titolo
Περατωμένη-μεταφραστής-μετάφραση
Traduko
Greka

Tradukita per stellach
Cel-lingvo: Greka

Λάβετε υπόψη σας τον όγκο της εργασίας που περατώθηκε από το μεταφραστή. Αν υπάρχουν μόνο λίγες λέξεις που χρειάζονται τροποποίηση ή συμπλήρωση μιας λεπτομέρειας,σας συμβουλεύουμε να αλλάξετε τη μετάφραση και να την αποδεχτείτε. Δε θα λάβετε πόντους για την αλλαγή αλλα θα λαμβάνετε κάθε φορά που αποδέχεστε ή απορρίπτετε μία μετάφραση.
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 13 Aŭgusto 2006 20:10