Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Angla - Översätt till Litauiska
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Vorto
Titolo
Översätt till Litauiska
Teksto
Submetigx per
nava91
Font-lingvo: Sveda
Hund, Katt, Gris, Orm, Häst, Bil, Hus, Basketboll, Snögubbe, Båt, Flygplan, Kyckling, Blomma, Skor, Telefon, Säng, Fönster, Pannkaka, Glasögon, Fisk.
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
Translation into Lithuanian
Traduko
Angla
Tradukita per
nava91
Cel-lingvo: Angla
Dog, Cat, Pig, Snake, Horse, Car, House, Basketball, Snowman, Boat, Airplane, Chicken, Flower, Shoes, Telephone, Bed, Window, Pancake, Glasses, Fish
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste validigita aŭ redaktita de
pias
- 26 Decembro 2010 13:44
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
2 Marto 2007 11:36
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
WOW MAN! you're a polyglot!
2 Marto 2007 11:36
nava91
Nombro da afiŝoj: 1268
Mais non! Regarde sur le text original!
2 Marto 2007 11:39
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Bon à savoir, de toute façon. Mais tu perds un peu de points à chaque fois, c'est l'inconvénient..
Cela m'est arrivé de faire ça aussi
2 Marto 2007 15:08
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Snögubbe: snowman
2 Marto 2007 23:27
Musso
Nombro da afiŝoj: 10
skor=shoes (sko=shoe)
3 Marto 2007 02:23
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks for your notifications caspertavernello and Musso!
3 Marto 2007 11:39
Maribel
Nombro da afiŝoj: 871
In the title: lithuanian!
3 Marto 2007 11:56
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks, Maribel!
3 Marto 2007 14:24
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I think this translation is correct now, as I've edited according to Maribel's , Musso and caspertavernello's notifications.
3 Marto 2007 15:05
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Par contre, "fönster", ça n'est pas "windowS"?